在資訊發達的今天,辭職信 (Resignation Letter) 依然是必須的,因為它具有法律效力,足以保障僱員的權利;根據勞工處的僱傭條例,僱員過了試用期後離開公司,必須給僱主 1 個月通知,否則則需支付代通知金,而辭職信就是證明僱員提出離職通知的證據。
不過辭職信的形式則要視乎入職前僱主及僱員簽訂的合約有否列明。普遍來說還是以正式的書面通知較好。當然有部份公司亦接受打工仔以電郵、Whatsapp 或 SMS 交代辭職緣由,但用什麼方式通知,始終要視乎上司及公司的要求,否則通知隨時會不獲確認。
此外,如果上司正在外地工作或假期,你也可以先以電郵或 Whatsapp 向他交代,然後再通知HR(人力資源部)同事以作正式通知。
當然是直屬上司/老闆的名字,取決於你奉上辭職信的對象,緊記要列出公司名稱及對方的職銜
簡潔地交代辭職的緣由,及列明你離職前的職位,離職的生效日期即是你不用開始上班的第一天。 理由未必需要詳細交代,建議可寫作「私人理由」。
禮多人不怪,感謝公司的栽培及各位同事的幫忙,在文字之間保留一份客氣。
緊記提及希望取得 Reference Letter 或工作證明書,提醒同事們預備好你的離職文件,以及交代工作交接事宜。 最後必須送上祝頌語,保持禮貌及風度。
特別重要,證明你通知公司你辭職的日期,因為這個日期將會影響你的 Last day(最後工作日)。
ABC 有限公司營業部資深經理
陳先生台啟︰
本人因私人理由,已決定辭去現時市場營業代表之職位,並由二零二一年十二月二十八日開始正式生效。感謝公司這幾年來給予本人工作及學習的機會,讓本人取得寶貴的經驗。同時,也感謝過往曾合作的同事們的指導和包容。
本人希望離職時不會造成任何的不便,將會在餘下的工作日子協助安排工作順利交接。此外,本人亦希望在離職之前能夠取得工作證明書。
祝工作愉快!
陳大文謹啟
二零二一年十一月二十八日
Dear Mr. Alan Au,
Please accept this letter as my formal resignation from my position as [position title] with [company name]. My last day will be [last working day].
After much consideration, I have decided to take on a new challenge and accept a position elsewhere. / I would like to resign from my position out of [reason].
Thank you for the opportunities for professional and personal development that you provided me during the last [no. of years] years. / It has been a pleasure working at [company name] over the last [no. of working years] years. One of the highlights of my career was [highlight of your job].
I apologize if this causes any inconvenience. If I can be of any help to you during this transition, please let me know.
Wish you all the best and lots of success for [company name] .
Yours Sincerely,
[Signature]
Peter Chan
遞交一封得體的辭職信不但是在法律上保障自己,同樣也是對上司及公司的一種尊重。正所謂「好嚟好去」,讓舊東家對你留下良好印象非常重要,畢竟雙方將來可能會再有其他合作機會,對你的個人的仕途也可增加更多機遇。
準備投入新工作?知道有甚麼要考慮嗎?立即睇離職後需要考慮的 6 件事,準備充足展開新一頁!